Sie sind auf der Suche nach einer professionellen Übersetzung von Zahnarztrechnungen oder anderen zahnmedizinischen Behandlungsdokumenten…
Ungarisch-Übersetzungen für Semmelweis-Studenten … Approbation, Medizin, Bewerbungen
Ungarische Fachübersetzungen in medizinischen Themenbereichen gehören auch zum Alltag eines Medizinstudiums in Ungarn. Viele neuen Absolventen kontaktieren uns jährlich, wenn Führungszeugnisse, Diplome in medizinischen Fachbereichen, Unbedenklichkeitsbescheinigungen oder ähnliche Dokumente zwischen Ungarisch und Deutsch übersetzt werden müssen. Ohne diese Dokumente ist der Start in den medizinischen Beruf nicht möglich. Wenn die jungen Ärzte oder Mediziner ihre Karriere in einem anderen Land als Ungarn anfangen, müssen die von der Universität und teils auch von den staatlichen Behörden ausgestellten Dokumente übersetzt werden. Hierzu steht unser Übersetzungsbüro, Spezialist der ungarischen Sprache mit schneller, unbürokratischer Leistung und mit Preiskonstruktionen zur Verfügung, die die jungen Medizinabsolventen nicht unnötig belastet.
Haben Sie auch an einer medizinischen Universität in Ungarn studiert?
Der Traum vieler Jugendlicher ist es, einmal Arzt zu werden. Welche Richtung genau, ist noch unklar. Aber der Wunsch steht. Die Entscheidung zu treffen ist gar nicht so einfach. Es tauchen viele organisatorische Fragen auf, die den herangehenden Mediziner ernsthaft belasten. Welche Richtung soll man einschlagen? Interessiert man sich mehr für Zähne und Kiefer oder doch eher für Knochen oder Medizin im Allgemeinen? Möchte man eher Tieren oder Menschen helfen? Möchte man eine eigene Praxis haben, im Krankenhaus arbeiten oder soll es doch eher die Forschung werden? Und vor allem wo soll man studieren? Wie sieht es mit dem eigenen Notendurchschnitt und dem Numerus clausus aus? Welche Universität bietet welchen Studiengang und wie ist Ihre Reputation?
Natürlich kommen auch Gedanken bezüglich der finanziellen Aspekte hinzu. Ist eine staatliche Universität oder eine private besser. Wie sind die Mietpreise und Lebenserhaltungskosten in den einzelnen Städten. Einfach ausgedrückt, vom Kindertraum Arzt zu werden bis zur Verwirklichung, ist ein langer und oft mit Stolpersteinen versehener Weg. Des Öfteren lohnt es sich, seinen Blick über die Landesgrenzen hinaus schweifen zu lassen. Auch wenn viele ausländische Universitäten mit Studiengebühren verbunden sind, so sind aber Kosten wie Miete und Lebenserhaltungskosten oftmals geringer als in den Städten des Heimatlandes.
Eine der bekanntesten Universitäten mit untadeligem Ruf ist die Semmelweis-Universität in Budapest. Sie kann nicht nur auf über 250 Jahre Erfahrung zurückblicken, sondern zählt international als anerkanntes Wissenszentrum mit herausragendem Lernniveau im medizinischen Bereich. Budapest selbst hat neben einer reichhaltigen und bewegten Geschichte auch ein unvergleichbares Lebensniveau zu bieten. Daher liegt der Gedanke für angehende Medizinstudenten natürlich nahe, sich an dieser Universität, welche neben ungarischen Studiengängen auch deutsch- und englischsprachige anbietet, einschreiben lassen zu wollen.
Auch wenn in Ungarn vieles anders läuft, ganz ohne Bürokratie geht es auch hier nicht. Aber keine Sorge, Sie müssen nicht zuerst Ungarisch lernen, um in Ungarn leben und studieren zu können. Allerdings müssen Sie einige persönliche Unterlagen aus dem Deutschen ins Ungarische übersetzen lassen – nicht selten beglaubigt. Wer kann eine beglaubigte Ungarisch-Übersetzung machen? Unser Übersetzungsbüro begleitet all diejenigen Studenten aus der Semmelweis-Universität mit professionellen Übersetzungen, die nach dem erfolgreich absolvierten Medizinstudium in den deutschsprachigen Ländern tätig sein wollen.
Beglaubigte Ungarisch-Übersetzungen zur Approbation
Je nach Bundesland muss man zahlreiche Dokumente in übersetzter Form vorlegen, wenn man in Ungarn verliehene Doktortitel in Deutschland anerkennen lassen will. Das Diplom des Medizinstudiums, ein erweitertes Führungszeugnis, welches bestätigt, dass man nicht unter Berufsverbot steht, eine Unbedenklichkeitsbescheinigung und eine behördliche Konformitätsbescheinigung gehören zu diesen Unterlagen. Die marktüblichen Kosten von diesen Übersetzungen können Studenten oder frischen Absolventen Bauchschmerzen bereiten. Unser Übersetzungsbüro hat aber ein günstiges Leistungspaket zusammengestellt, wodurch die Übersetzungskosten von medizinischen Unterlagen zur Approbation in erträglichen, ja freundlichen Bereichen gehalten werden können. Aus diesem Grund suchen uns jedes Jahr aufs Neuste zahlreiche Alumni aus der Semmelweis-Universität auf, um ihre entsprechenden Unterlagen mit Beglaubigung aus dem Ungarischen übersetzen zu lassen.
Selbstverständlich kann man in Ungarn auch an anderen Universitäten Medizin studieren. Es gibt vier große Universitäten in Ungarn, an denen man Medizin studieren kann. Die größte ist die bereits erwähnte Semmelweis-Universität. Des Weiteren gibt es medizinische Fakultäten an den Universitäten in Pécs, Szeged und Debrecen. Diese letzteren Städte bieten kostenbewussten Studenten besonders günstige Lebensunterhaltungskosten an. Übrigens sind alle vier dieser Universitäten in den TOP 500 der Weltrangliste der Times Higher Education (THE, Quelle). Egal, für welche Universität Sie sich entscheiden, bekommen Sie eine weltweit gut angesehen Ausbildung.
Übersetzungen zum Medizinstudium in Ungarn
Es gibt immer individuelle Bedürfnisse und Einzelfälle, in denen man zu speziellen Zwecken Fachübersetzungen oder beglaubigte Übersetzungen zwischen Ungarisch und Deutsch benötigt. Wir stehen unseren Kunden in weitreichenden Themengebieten zur Verfügung. Egal ob es sich um die Übersetzung von Studienunterlagen wie Leistungsnachweise, Abschlusszeugnisse oder Unterlagen zur Approbation nach erfolgreicher Beendigung des Studiums oder weiteren Unterlagen handelt, bei uns sind Sie richtig. Wir verfügen über jahrelange Erfahrung und gehören zu den wenigen Übersetzungsdienstleistern, die sowohl nach deutschem als auch nach ungarischem Recht beglaubigte Übersetzungen ausstellen können.